Trabajar en Europa es una opción cada vez más considerada por los profesionales españoles. Pero cada país tiene sus propias convenciones para el CV, y enviar el mismo formato que usas en España puede hundirte en proceso antes de empezar.
El CV Europass es un formato estándar creado por la Unión Europea. Es reconocido en todos los países europeos, pero no es el más valorado en todos ellos. En países como Alemania o Países Bajos los reclutadores prefieren CVs más personalizados. Úsalo como base si no sabes el formato preferido del país, pero adáptalo siempre.
Siempre que sea posible, escribe el CV en el idioma del país de destino. En Alemania, un CV en alemán tiene una ventaja significativa sobre uno en inglés para la mayoría de sectores. En Países Bajos y países nórdicos el inglés es ampliamente aceptado.
Cada mercado laboral tiene sus propias palabras clave. Lo que en España se llama "gestión de proyectos" en Alemania puede llamarse "Projektmanagement" y en inglés "project management". Asegúrate de usar los términos exactos que usa la oferta.
Consejo: si la oferta está en inglés o alemán, pégala en AnalizaCV junto a tu CV (aunque sea en español) para identificar qué términos clave necesitas incorporar o traducir.